法國葡萄酒分類入門 (七)
Classification of Wine in France
【4】等級 ( Crus ) 分類命名一覧表 :(AOC傳统產區高級葡萄酒)
地 區 |
等級名稱 (等級高、低由上至下排列) |
Medoc 1855 Classification 同一級別,按字母順序排列 |
Premiers .. ..Crus (一級, 5 種 ) . First Growths |
Premier .....Crus Superieur (CH.d’Yquem only).一 種 |
|
Chateau Haut-Brion (Graves) Chateau.Haut-Brion.has discontinued.one.of.its.oldest labels, La Tour Haut Brion |
The second wine:Bahans Haut-Brion |
St.Emilion.2006 Classification |
Premiers Grands Crus Classes ( Class A ).....二 種 |
Burgundy the Cote d’Or |
Grands Crus (高級)[ 在波爾多 Premiers Crus 屬一等酒 ] |
Cru Bourgeois 2003 |
Cru Bourgeois Exceptionnel |
Alsace Grand Cru |
|
Grand Cru |
Pomerol (波爾多右岸 ) | |||||
The 2007 ‘Fancy Capsule’ 資料來自:thewinedoctor.com |
|
||||
註:葡萄酒術語「Cru」表示.“種植葡萄產區”.和其.“土地”之意。具體可指一個.“葡萄園”、“小村莊” 或 “釀酒廠”。這里表示某一特定的葡萄園或酒莊的優質葡萄酒。如 Grand cru Classe, 表示「一種被正式劃分的高級葡萄酒產地」的葡萄酒。Grand Cru 在勃艮第可表示「一個地區中最高質量的葡萄園或葡萄小產區」的葡萄酒, Premier Cru 則表示「優質葡萄園或葡葡小產區」的葡萄酒,.但不如 Grand Cru 的質量好。請参閱以下「Cru」英文註解: |
Cru (France) A term meaning 'growth' which is used in a number of French regions as a means of classifying wines. In Burgundy the best vineyards are Grands Crus, although in Bordeaux the term relates to the châteaux that own the land; they are the Cru Classé estates. In Champagne the term is applied to whole villages. Cru Bourgeois (France) Bordeaux châteaux that are classified below the Cru Classé. More details may be found here: Cru Bourgeois Classification . Cru Classé (France) The upper classification for the châteaux of the Médoc, laid down in 1855. It is divided into five tiers, from Premier Cru Classé to Cinquieme Cru Classé. More details may be found here: Bordeaux classifications. |
(秋芷皇 編譯 )
.................................Previous page..上一頁